第(1/3)页 “我想吐,这是什么地方?” 【抱歉,是船上,泰坦尼克号,刚刚出发。】 差一点点桑伊就吐出来了。 他睁大眼,“你说什么?这是哪里?” “泰坦尼克,先生。”船上的服务员微笑着回答,“请问要一杯果汁吗?” 果什么汁? 桑伊接过那杯果汁,茫然极了,泰坦尼克号,这个名字……好耳熟。 总觉得在哪里听到过。 这个船的名字就透露着一股不详的味道。 桑伊干呕了两下没吐出来。 他握着酒杯滑坐到地上,缓了好一会儿才觉得舒服了些。 “先生,不舒服吗?需不需要帮忙?”侍者连忙蹲下身来,眼中充满了担忧,“你看起来脸色很苍白。” “谢谢。”桑伊喃喃着,“我可能有点晕船。” “晕船?这可不太好。”侍者说,“我扶你起来回房间门休息一会儿好吗?” “谢谢。”桑伊的唇色也苍白,他看起来有些可怜,“但是我现在可能并不适合移动,请让我休息一会儿好吗?” 侍者微微迟疑了一下说,“好的先生,如果有需要请随时叫我,我叫莱尔。” 桑伊微微点了点头,“好的,莱尔。” 被叫了名字的侍者耳朵渐渐红了起来。 他想,这位先生可真是漂亮,又很有礼貌,和其他头等舱的贵族富豪们完全不一样。 他后退了几步离开。 “泰坦尼克号。” 桑伊喃喃,他扶着船站起来,看着晃荡的海面,许久之后才说,“我可能真的有点晕这艘船。” 【那可真是糟糕,让我帮帮你吧。】 有系统帮助,晕船的症状缓解了。 但是面对这艘船莫名地不舒服的感觉却依旧在。 他沉沉地叹了口气。 “先生。”旁边的一位太太微笑着搭话,“你也是一个人吗?” “我……”桑伊愣了一下,他四下看了一眼确认这位穿着富贵的太太是在和他搭话,他说,“是的。” “那可真是太巧了,我丈夫去世后我一个人来了这艘船上,大家都成群结队的,没有人愿意和我往来。”太太轻轻地叹了口气,“你看,除了你,大家都有伴。” 桑伊迟疑了一下,“您的意思是……” 太太鼓励地看着桑伊。 “我知道了。”桑伊说,“我会为你打听一下谁需要女伴的。” 太太:“……” 她颇为无语地看着面前这位长相漂亮的年轻人,“难道你真的不明白吗?” 桑伊问,“什么?” “要知道。”太太说,“这里的单身青年很多,并且他们非富即贵。” “我明白。”桑伊点头,“如果你需要的话……” “你——”这位太太似乎是被桑伊的不解风情给气到了,“你是什么榆木疙瘩吗?” 桑伊:“……” 不,他挺聪明的,真的。 太太身姿婀娜地离开了。 旁边传来一声低笑,桑伊不明所以地看过去,一个穿着西服的男人站在旁边,握着一只酒杯。 “那位女士在邀请你一起过夜,难道你没明白吗?” 桑伊后退一步,认真且严肃,“先生,或许她并没有那样的想法,你这样说出来会让她被其他人议论,也许你该稍微尊重一下那位女士。” “她的确是这样想的,也许你可以现在去问她一下。”这个男人说这种话的时候自然极了,“单身的寡妇和美丽的男孩,如果成了也是一件美妙的谈资不是吗?你知道她是谁吗?” 桑伊皱眉,“不管她是谁,你有病吧?” 说完这句话,他不再去看那个男人,走进了餐厅里。 身后的男人微微耸肩,好吧,他或许不该说得那么露骨,这个东方人保守极了。 餐厅里的装修格外的富丽堂皇,桑伊扫了一眼找了个桌子坐下。 桌子上坐着一对母女,一位胖胖的太太还有一个带胡子的男人。 年轻漂亮的女孩穿着精致的裙子,面带好奇地看着桑伊,“你是东方人吗?” “是的。”桑伊礼貌回答。 “你很漂亮,很符合我对东方人的印象,你这双眼睛特别的神秘,我想很适合把它画下来。” 女孩的夸奖不加掩饰,桑伊露出一个含蓄的笑容,“谢谢,您也很漂亮,如果以您为模特的话,我倒是很乐意。” “你是学画画的吗?”女孩问道。 “对。”桑伊说,“我会画画。” “这可真是太棒了——” “露丝。”她的母亲警告一般地提醒道。 那位胖胖的太太笑起来,“年轻的孩子们之间门一向有很多话题,我想他们交流一下并没有什么问题。” 女孩微笑了一下说,“谢谢布朗太太。” “那么你叫什么名字呢?上船的时候我似乎没有见过你。”布朗太太问桑伊。 “没有看见我可能是因为我上来的时候比较拥挤。”桑伊说,“我的名字叫桑伊。” “真是一个好听的名字。”布朗太太笑起来,“你画的画作是什么样的呢?我们有幸观赏一下吗?” “如果布朗太太愿意的话。”桑伊也带着微笑,“我不介意献丑。” 布朗太太正要说话,桑伊在甲板上遇到过的那位男士走进来坐到了露丝身边,他说,“布朗太太能看,那么介意展示给我们也欣赏一下吗?” 桑伊:“……” 他很确定,他看见那位露丝小姐不明显地蹙了蹙眉。 “卡尔你不是一向不喜欢这些东西吗?”布朗太太说,“那么你应该也不想看才对。” “偶尔也会感到很有兴趣。”卡尔回答。 桑伊心平气和,“偶尔会感兴趣的话,要看懂可能有点困难。” 他并没有嘲笑这位先生的意思,只是这位先生留给他的第一印象的确不怎么样。 活灵活现地表现出来了有钱人的傲慢无礼。 他不应该这么讨厌一个刚认识的人,即使这个人的态度让他不太喜欢……但是桑伊说不清这种讨厌是因为什么。 卡尔似乎也感受到了桑伊的厌恶。 他回忆了一番自己什么时候得罪了青年,只能想到在甲板上发生的事情。 那句话,真的能给这个青年这么大的恶感吗? 卡尔不知道,但是第一次被人如此明目张胆的表示不喜欢,他竟然没有想象中的愤怒。 他暗自打量着桑伊,明白自己为何不愤怒,对有着一张如此美丽面孔的人来说,很少有人能够愤怒出来。 牛排是七分熟的。 桑伊平静地切完了牛排,然后塞进嘴里。 布朗太太看气氛有些古怪,又笑眯眯地问道,“桑伊,既然你是东方人,那么你是遥远的东方赶到这里专门登船的吗?” 桑伊彬彬有礼,“是的,我想这次的旅游一定能激发我的灵感。” 他也算是从遥远的地方——嗯,时空赶来的吧。 第(1/3)页